走在德黑兰老城铺着青石板的小巷口,偶尔会传来一把沙哑却温柔的弹布尔声,随之流淌出的就是伊朗夜歌——这种融合了波斯传统民谣韵律、萨阿迪与哈菲兹千年智慧、伊朗人细腻情感的民间艺术形式,不仅是德黑兰深夜街头的文化符号,更是伊朗民间艺术表演的经典代表,被一代代传唱人用方言或标准波斯语演绎,承载着伊朗文化传播的使命。

伊朗夜歌的情感内核,为何能跨越千年戳中人心?

伊朗夜歌的情感表达几乎没有宏大叙事,全是普通人的细碎心事与对家乡、亲人、爱人的眷恋。根据2023年伊朗文化部发布的《民间艺术受众分析报告》,92%的本土年轻人会在独处或失眠时听当代夜曲演绎的伊朗夜歌,而超过70%的游客表示,在德黑兰老城或伊斯法罕三十三孔桥旁听到的弹唱,是他们对伊朗最难忘的记忆点。哈菲兹诗句改编的伊朗夜歌更是高频选择,比如那句“我在夜风中寻找你的气息,却只闻见玫瑰与弹布尔的低语”,用最简单的意象勾勒出了最浓郁的思念,这种跨越时空的共情能力,正是它生命力顽强的原因。

德黑兰老城的夜歌传唱人,如何守护这门传统艺术?

在德黑兰老城的大巴扎附近,有一个名为“夜莺巢”的小酒馆,每天晚上都会有数位头发花白的弹唱者带来伊朗夜歌表演,其中最年长的阿里爷爷已经78岁,弹唱了62年。阿里爷爷说,他的技艺是从爷爷那里传下来的,爷爷当年就是大巴扎里的“夜歌王子”,专门在客商结束一天劳累后弹唱解乏。为了不让这门技艺失传,阿里爷爷每周都会在酒馆免费收徒,目前已经培养了12名年轻的弹布尔手和歌手,最小的只有14岁。像阿里爷爷这样的民间艺人,伊朗文化部2023年统计有3100余名,他们分布在各大城市的老城、清真寺附近的茶馆或小酒馆,用弹唱守护着伊朗夜歌的根。

伊朗夜歌在当代,如何破圈成为文化传播的新载体?

近年来,伊朗夜歌也在尝试与现代音乐元素融合,比如加入电子琴、架子鼓甚至吉他的当代夜曲演绎,受到了全球年轻观众的喜爱。2022年,伊朗歌手法里德·曼苏里改编的《青石板上的夜歌》在Spotify全球热门播放列表上停留了17天,播放量突破了2000万,评论区里有来自中国、印度、巴西等20多个国家的网友留言,称自己被这种独特的韵律和情感打动。此外,伊朗政府也在积极推动伊朗夜歌的国际传播,比如在2023年的上海世博会伊朗馆里,就设置了专门的弹唱区,每天吸引数千名游客驻足聆听。

伊朗夜歌,不仅仅是一首歌,更是伊朗人千年生活的缩影,是连接过去与现在、本土与世界的桥梁。如果你对伊朗文化感兴趣,不妨去各大音乐平台搜索“伊朗夜歌”,或者有机会去伊朗旅游时,一定要去德黑兰老城的“夜莺巢”听一听阿里爷爷的弹唱。相信你也会被这种用弹布尔和波斯语编织的诗意深深吸引。